Danses

 

DANSES i JOCS DANSATS

1.      Campaneta la ning ning

Campaneta la ning ning, jo l’amago, jo l’amago,

Campaneta la ning ning, jo l’amago i no la tinc.

 

2.      Sota el pont

Sota el pont, sota el pont, apa tots passem-hi

El nostre pont té dos pilars, passem sense tocar-los.

Tu passes, tu passes, i tu et quedes presoner!

 

3.      Som, som, som els cavallers

Som, som, som els cavallers, llers, llers

I el qui no digui res, no té dret a l’armadura

I el qui no digui res, no te dret a alçar el porró!

Atenció cavallers la mà dreta entra en acció! Som, som…

 

4.      El ball de la civada

El ball de la civada, jo us el cantaré; (bis)
el pare, quan la fangava, feia així, feia així;
se’n dava un truc al pit i se’n girava així.
Treballem, treballem, que la civada, que la civada,
treballem, treballem, que la civada guanyarem.

(fangava, llaurava, sembrava, segava)

 

5.      Els esclops d’en Pau

Els esclops d’en Pau

fangaven Sant Joan,

i li anaven grans

amb el tripi tripi trap

Trip trap!

 

6.      Epo i taita é

Epo i taita é, epo i taita é,

Epo i taita epo, i tuqui tuqui epo, i tuqui tuqui é.

 

7.      Eram sam sam

Eram sam sam, eram sam sam,culi culi culi culi culi eram sam sà. (bis)

Aràbit, aràbit, culi culi culi culi culi eram sam sà (bis)

 

8.      Si vols aigua ben fresca

Si vols aigua ben fresca         SOL RE7
a la font has d´anar.              SOL
Si el que vols és fer gresca   RE7
un bon vi has de tastar.         SOL

Ohh, laaa, riii….
Holaraliria, holara cucut cucut! ( 3 ).
Holaraliriaó.

 

9.   L’Oncle Tomàs

L'oncle Tomàs tenia un gat, déu meu, quin gat, quin gat tan bestia.
L'oncle Tomàs tenia un gat, déu meu, que bèstia era aquell gat.

 

10.   Sóc un pistó

Sóc un pistó, sóc un pistó, que fa moure la màquina.

Sóc un pistó, sóc un pistó, que fa moure el vagó.

 

11.   La parada de xurros

Hi ha una parada de xurros al carrer Urgell cantonada Borrell
Hi ha una parada de xurros al carrer Urgell cantonada Borrell
Feien xurros petits (mitjans, grans…)
Feien xurros petits
I la gent, plim, plim, plim
Al passar plim, plim, plim
Els solia compraaaaar

No hi ha parada de xurros al carrer Urgell cantonada Borrell
No hi ha parada de xurros al carrer Urgell cantonada Borrell
Perquè són paral·lels
Perquè són paral·lels
I la gent plim, plim, plim
Al passar plim, plim, plim
No els podia compraaaaar.

 

12.   Boggie, Boggie

ei bugui-bugui
ei bugui-bugui
ei bugui-bugui
ara piquem de mans
amb la mà a dintre
amb la mà a fora
amb la mà a dintre
i la fem rodar
ballem el bugui-bugui
mitja volta ja
i ara piquem de mans, hei!

 

13. Per aprendre a esquiar (dansa de repetició)

Per aprendre a esquiar,

El primer que s’ha de fer,

Punys enfora! (dits amunt, cul enfora, genolls junts…)

 

14.   L’animal particular (dansa de repetició)

Una vegada a la Xina jo,

Vaig veure un animal molt particular

I una mà així (i una mà aixà, i un peu així, i un peu aixà, i el cul enfora…)

I feia… QUICK QUICK QUICK QUICK!

 

15.   El pollastre

El pollastre!

El pollastre amb una pota, el pollastre amb les dos potes,

El pollastre amb les aletes, el pollastre amb la cueta,

El pollastre és…

 

16.   Tieta Mònica

Jo tinc una tieta, la tieta Mònica,

Que quan se’n va de compres la faig enfadar.

I així li fa el carrito, el carrito li fa així (bis)

(la camisa, la faldilla, el bolset, el barret…)

 

17.   El tren de l’alegria

Aquest és el tren de l’alegria, aquest és el tren de la il·lusió! TXU TXUU!
Aquest és el tren de l’alegria, aquest és el tren de la il·lusió! TXU TXUU!

I ara fa triqui, i ara fa traca, i ara fa triqui triqui triqui triqui traca,
i ara fa traca, i ara fa triqui, i ara fa traca traca traca traca triqui.

 

18.   La palmera

En (Pep) surt a ballar perquè ho fa massa bé.
En (Pep) surt a ballar perquè ho fa massa bé.

sa mou, sa mou, sa mou, com una palmera, sa mou sa mou, com una palmera, sa mou sa mou, com una palmera.

I ho fa… suau, suau, suau, su su suau, suau, suau, su su, suau, suau, suau, su su suaaaaau!

 

19.   Ulele (dansa de repetició)

Oh, ulele!

Ulele tita conga,

Ulele massa massa

Oh alué aluí aluó!

 

20.   Xipi-Xipi

Ahir vaig anar al poble a veure la Maria,

la Maria em va ensenyar a ballar el xipi-xipi!

Balla el xipi-xipi, balla el xipi-xipi, balla el xipi-xipi, però balla’l molt bé!

Versió mallorquina:

Ahir vaig anar de gresca, vaig conèixer na Xesca,

na Xesca em va ensenyar, a ballar el xipi-xipi!

Balla el xipi-xipi, balla el xipi-xipi, balla el xipi-xipi, però balla’l molt bé!

 

21.   Ping-pong

Jo, sóc, pilota de ping-pong,

I boto, boto, boto i el qui toco, bota!

 

22.   Jo tinc un tic

Jo tinc un tic, tic, tic,

Jo tinc un tic, tic, tic

I el metge m’ha dit que mogui la mà així! (el peu, el braç…)

 

23.   Salon dancé

En un salon dancé
la dansa minué
en un salon dancé
la dansa minué

Dansé, dansé, la dansa minué

En un salón dansé la dansa mi-nu-é!

 

24.   Story of my pony

This is the story of my pony (x3)

This is what you told me!

From, from, from my pony

Side, side, side my pony

Back, back, back my pony,

This is what you told me!

 

25.   Oh pata-pata (dansa de semirepetició)

OH, pata-pata! Oh, pata-poteito!

Escudo protector, (lanza, mirada asesina, pies de canguro, lengua de serpiente…),  ZUM!

Oh, pata pata, Oh, frita frita! (bis, tothom alhora)

 

26.   Ging-gang

Ging gang guli guli guli guli uat xa

Ging gang gu ging gang gu   (bis)

Uo, oh, oh… Xelia, xelia, xeila, xeila, xeila xeila oh, oh, oh!

Uo, oh, oh… Xelia, xelia, xeila, xeila, xeila xeila oh!

 

27.   King-Kong

Este es el baile del king kong (king kong, king kong)

que es un baile muy molón (molón, molón)

que lo bailan todos los monos (king kong, king kong)

de la selva tropical (king kong, king kong)

Paso pa’ lante… Oé! Paso pa’ atrás… Oé!

Paso pa’l centro… oé, oé, oé!

 

28.   Curro

– ¡Hola me llamo Curro!

– Y curro en una fábrica

– Y un día me dijo el jefe:

– “Oye, Curro, ¿tienes algo que hacer?”

– Y yo le contesté: “Pues no”

– “Pues golpea con una mano esta caja”

(las dos manos, un pie, los dos pies, la cabeza, el culo, todo el cuerpo)

 

29.   Belinda

Dona’m la mà dreta Belinda (x3), vull ballar amb tu!

Dona’m la mà esquerra Belinda (x3), vull ballar amb tu!

Dona’m les dues mans Belinda (x3), vull ballar amb tu!

Moving, moving, moving Belinda (x3), vull ballar amb tu!

 

30.   Tiriririri

Tiriririri tiriri tiriri, Tiriririri tirirí (x2)

AH! (ah…)

 

31.   La cançó de la felicitat

Si estàs trist i et manca l’alegria, vine fes fora la melancolia
vine amb mi i t’ensenyaré, la cançó de la felicitat
Bat les ales, mou les antenes, dona’m les dues potetes
vola per aquí i vola per allà, la cançó de la felicitat
bum,bum, bum…

 

32.   Ianqui

Un ianqui baixa a la ciutat

Cavalca sobre un poni

Porta una pluma en el barret

I crida macarroni (la, la, la, la…)

 

Versió:

Un català baixa a ciutat

Cavalca sobre un burro

Porta el titot ben vermellot

I crida, quin garrot!

Txu txuru txu txu txu txu

Broca, broca! (nois)

Txu txuru txu txu txu txu

Broca, broca, (nois) uuuh! (noies)

 

33.   La Conga

Conga, me gusta la milonga

La mano en la cabeza, la otra en la cintura,

doy una vueltecita, moviendo la colita.

Yo quiero ver a (la Pepita) bailando la conga!

 

34.   Wandanchu

Valas kenike, wandanchu

Inski piloten boten, valans kenike, wandanchu

Dike dike, nike nike, Inski piloten boten, valans kenike, wandanchu

Duke duke, nuke nuke, dike dike, nike nike, Inski piloten boten, valans kenike, wandanchu.

 

35.   Todos los negritos

Todos los negritos tienen un deseo

y es bailar merengue con mucho meneo.

meneo p’acá, ¡ey! meneo p’allá, ¡ey!

meneo p’adelante y meneo p’atrás.

 

todos los negritos vamos a bailar

con este merengue espectacular.

meneo p’acá, meneo p’allá,

meneo p’adelante y meneo p’atrás, ¡ey!

 

35.   Un esquimal perdut en el desert

Un esquimal perdut en el desert entonava cançons amb el seu banjo,
per recordar el seu país… allà, on ell era feliç.

badabadum badum badum badabadum
badabadum badum badum badabadum

He vingut d´Alaska, dubi dubi dubi dubi ua, ua, ua
Per això en aquest moment, en trobo malament,
degut a la calor i aquest gran vent

Tenia un iglú molt petitó. No hi havia mosquits, ni teranyines, ni corcs
El cel era blau, les aigües també, ni gota de pols hi havia pel carrer

Badabadum…

 

37.   Para bailar me quito la capa

Para bailar me quito la capa, para bailar la capa quitar,                                        Sol, Do Re

Para bailar me quito la capa, la capa quitada para torear                                     Do Sol, Re Sol

–        ¿Quieres bailar conmigo esta danza?                                                                 Sol

–        ¡Ay, pues no sé cómo lo voy a hacer!                                                                 Sol Re

Solo tienes que quitarte la capa, quitarte la capa y lo vas a ver   (x2)  Do Sol, Re Sol

 

38.   La dansa de les fruites

Farem una macedònia (…)

Hi posarem… pinya! (tothom repeteix la posició i el mot)

Aquesta és la dansa, la dansa de les fruites! (…)

I es van afegint fruites

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *